¡Todos los importados con 50% OFF y sin costo de envío!   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada aramaic new testament (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2011
Idioma
Inglés
N° páginas
518
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 2.9 cm
Peso
0.65 kg.
ISBN
1456475789
ISBN13
9781456475789

aramaic new testament (en Inglés)

Victor N. Alexander (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

aramaic new testament (en Inglés) - Alexander, Victor N.

Libro Nuevo

$ 1,196.50

$ 1,994.17

Ahorras: $ 797.67

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 96 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 26 de Julio y el Lunes 05 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "aramaic new testament (en Inglés)"

This translation of the Scriptures comes from a small Apostolic Church, the Ancient Church of the East, a Church that nearly disappeared from the map during the Middle Ages. Yet, because of that it retained the original Scriptures intact. There is almost nobody left that can read this language, a language that is no longer spoken; however, it is a language that has given birth to thousands of languages, because it is the original language that the Lord spoke from the beginning of recorded history. It is the language in which the doctrines of the Scriptures were nurtured. It is called in this translation the Ancient Aramaic language; but it is not Aramaic in the modern vernacular, nor is it Hebrew or any other designation that might imply it is open to personal or nationalistic interpretation. This is the language that the Lord chose, it is the language in which He taught, it is the language He read from, it is the language the Apostles spoke, and it is the language in which the Scriptures were compiled. This is not pride in language. The language is politically dead. It ceased to be used as a literary language in the 13th Century. It exists only as a liturgical language, and now as the language of this translation. It is no longer a language of a single race of people, nor is it the native language of any nation. It is a language free of national boundaries. This translation is in English, because it is the language in which the world has chosen to communicate. The language of the Scriptures must never become subservient to English or any other language. The English language must never be allowed to be the sole vehicle for the Scriptures, because this is how false pride, prejudice and racism begin. As the language of this translation, English is a window to the Scriptures. The Scriptures can be viewed through this window; but the window must not be broken, made into a door, or a gateway into a new interpretation, hierarchy or religious order.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes