Vacaciones, verano y la mejor lectura en Buscalibre  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Dschalāl ad-Dīn ar-Rūmī und sein Einfluss auf die türkische Kultur und Literatur (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
28
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 0.2 cm
Peso
0.05 kg.
ISBN13
9783346145376

Dschalāl ad-Dīn ar-Rūmī und sein Einfluss auf die türkische Kultur und Literatur (en Alemán)

Jasemin Kara (Autor) · Grin Verlag · Tapa Blanda

Dschalāl ad-Dīn ar-Rūmī und sein Einfluss auf die türkische Kultur und Literatur (en Alemán) - Kara, Jasemin

Libro Nuevo

$ 888.41

$ 1,615.29

Ahorras: $ 726.88

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 53 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 31 de Julio y el Jueves 08 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Dschalāl ad-Dīn ar-Rūmī und sein Einfluss auf die türkische Kultur und Literatur (en Alemán)"

Studienarbeit aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Orientalistik / Sinologie - Sonstiges, Note: 1,7, Georg-August-Universität Göttingen, Veranstaltung: Alt- und mitteltürkische Literaturgeschichte, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende wissenschaftliche Arbeit beschäftigt sich mit dem Einfluss von Dschalāl ad-Dīn Muhammad ar-Rūmī auf die türkische Kultur und Literatur. Er war einer der berühmtesten persischsprachigen Dichter und Mystiker seiner Zeit. Die Hochsprachen im 13. Jahrhundert des Osmanischen Reiches, denen auch Rumi sich in seinen Texten bediente, waren Arabisch und Persisch. Sie hatten einen gro en Einfluss auf die osmanische Prosa und Kultur. In der Hausarbeit werden anhand zweier Forschungsfragen Rumis Werdegang und der Einfluss seiner Werke auf die türkisch-osmanische Literatur dargestellt. Der Einfachheit halber wird in dieser Arbeit die Abkürzung "Rūmī" verwendet. Die Begrifflichkeiten folgen den Transliterationsregeln der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, au er es handelt sich um direkte Zitate. Die Dichtkunst des persischen Mystikers Rūmī ist weltbekannt. Er ist einer der populärsten persischsprachigen Dichter und Sufi-Gelehrter. Im Türkischen trägt er den Beinamen "Mevlana", was sich mit "unser Herr" übersetzen lässt. Das "Mathnawi" ist Rūmīs poetisches Hauptwerk und beinhaltet 25.700 Verse. Ein weiteres seiner Hauptwerke ist der "Diwan-e Schams-e Tabrizi", der eine Anzahl von 35.000 Zeilen aufweist. Rūmī verfasste seinen Dīwān innerhalb von 30 Jahren, nach dem Verschwinden seines Gefährten Sams, bis zu seinem Todesjahr 1273. Der Dīwān ist für die wissenschaftliche Arbeit von zentraler Bedeutung, weil er die türkischen Verse beinhaltet. Das ist insofern eine Besonderheit, als dass die Hochsprachen zu Rūmīs Lebenszeit Arabisch und Persisch waren. Die Entwicklung ist insofern von wissenschaftlichem Interesse, als dass Rūmīs Wirken die türkische Kultur, Literatur und den Sufismus bis heute prägt.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes