Vacaciones, verano y la mejor lectura en Buscalibre  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Les Poèmes du Romantisme noir (en Francés)
Formato
Libro Físico
Prefacio de
Idioma
Francés
N° páginas
120
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 12.7 x 0.6 cm
Peso
0.13 kg.
ISBN13
9782380140699
Categorías

Les Poèmes du Romantisme noir (en Francés)

Jean Cadas (Autor) · Jean Hautepierre (Prefacio de) · Edition de l'Oeil Du Sphinx · Tapa Blanda

Les Poèmes du Romantisme noir (en Francés) - Cadas, Jean ; Hautepierre, Jean ; Oeil Du Sphinx, Editions de L'

Libro Nuevo

$ 411.58

$ 685.96

Ahorras: $ 274.39

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 22 de Julio y el Martes 30 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Les Poèmes du Romantisme noir (en Francés)"

Les Poèmes du Romantisme noir présentent un tour d'horizon vaste et complet qui s'étend chronologiquement de Goethe à Lovecraft avec un développement particulier pour Edgar Poe, astre central du romantisme noir. Il va des poètes les plus incontournables jusqu'à des auteurs moins connus, ou connus à d'autres titres que celui de la poésie: Eichendorff, Rückert, Andersen...Dans la tradition des grands traducteurs poétiques tels que Victor Bérard pour L'Odyssée, le shakespearien Henri Suhamy ou le latiniste Olivier Sers, Jean Cadas parvient à la fois à rendre précisément le sens du texte original et à restituer au lecteur quelques reflets du poème initial en ce qu'il a de spécifiquement poétique. Il précise d'ailleurs que les poèmes du romantisme noir ont été adaptés par lui plutôt que traduits. Adaptation, certes; mais Jean Cadas ne s'éloigne guère des poèmes initiaux dont il respecte à la fois le sens littéral et la construction.Ce livre est donc un florilège qui permet d'aborder, en tant que véritables poèmes dans notre langue, les textes d'une vaste mouvance poétique dont l'héritage, jusqu'à nos jours, est multiple et durable. Un tel livre est un événement et une chance pour la poésie et pour tous ceux qui l'aiment. Et ils diront en français avec Jean Cadas, tel le héros du poème éponyme de Robert Browning: Le chevalier Roland s'en vint à la Tour Noire !

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes