Compartir
Parvacha (en Maratí)
Vyankatesh Madgulkar
(Autor)
·
Mehta Publishing House
· Tapa Blanda
Parvacha (en Maratí) - Madgulkar, Vyankatesh
$ 488.10
$ 813.51
Ahorras: $ 325.40
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 16 de Julio y el
Miércoles 24 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Parvacha (en Maratí)"
BOR OR THE WILD BERRIES HAVE BEEN MUCH EXPERIMENTED AND THE SCIENTISTS HAVE COME FORWARD WITH MORE YIELDING VARIETIES OF BOR IN THE FORM OF UMRAN, KADAKA AND ELAICHI. BUT, I WOULD VOUCH THAT THESE DO NOT TASTE LIKE THE ORIGINAL BOR. THEY TASTE LIKE A GHERKIN INSTEAD. THE ORIGINAL BOR HAS A TYPICAL TASTE AND FLAVOUR. THEY ARE SWEET AND SOUR. THE MOMENT YOU TRY TO TAKE A BITE THEIR TYPICAL FLAVOUR BRINGS TANTALIZING SENSATION. THEY ARE ENOUGH JUICY WITH JUST ENOUGH CORE AND A HARD SEED WHICH YOU CAN KEEP ON CHEWING AT FOR A WHILE. IN PURSUIT OF DEVELOPMENT, OUR FARMERS HAVE LOST SO MANY EXCELLENT VARIETIES. THEIR LIKING TOWARDS JAPANESE RICE HAS MADE THEM FORGET THE GOOD OLD JIRGA VARIETY OF RICE. A WONDERFUL VARIETY! DO WE COME ACROSS THE VARIETY OF GROUNDNUT WITH ITS RUGGED SURFACE AND WRINKLED NUT INSIDE? AND THE MANGALVEDHI JOWAR AND KHAPALYA WHEAT? GULBHENDI HURDA AND PUNDYA SUGARCANE? THOSE SWEET, WHITE SWEET POTATO? GREEN GAVRAN BAJRA? IT SEEMS THAT IN THE HUBBUB OF HYBRID (OR HIGH BREED; ONE AND THE SAME) AND HIGH YIELDING WE ARE GOING TO MISS OUT ON OUR GOOD, OLD, WONDERFUL, SPECIAL VARIETIES. मुंग्या या पृथ्वीवर माणसाच्या अगोदरपासूनच्या रहिवासी आहेत आणि एक मुंगी कधी नसते. समाज असतो. मोठं अद्भुत असं सामाजिक जीवन आहे मुंग्यांचं. त्यांच्या समाजात शेती करणा-या, प्राणिसंवर्धन करणाऱ्या, लढणाऱ्या, गुलामगिरी करणाऱ्या, चोरी करणाऱ्या, भीक मागणाऱ्या मुंग्या आहेत. काही कामकरी मुंग्यांची पोटं शरीराच्या मानानं अवाढव्य असतात. त्या हालचाली कमी करतात. इतर साध्या कामकरी मुंग्या बाहेरून मध आणून यांना खाऊ घालतात. मोठ्या पोटाच्या मुंग्या मिळेल तेवढा मध पिऊन घेतात. तो पचत नाही. तसाच राहतो. वारुळातल्या मुंग्यांना जेव्हा खायला मिळत नाही, तेव्हा त्या या मधमुंग्यांना ठार करतात आणि त्यांच्या पोटात साठलेला मध खातात. आपल्याकडे काही आदिवासी या मुंग्या द्रोण भरून बाजारात विकायला आणतात.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Maratí.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.