menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada The Indian Scout: A Story of the Aztec City (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Inglés
N° páginas
324
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
24.6 x 18.9 x 1.7 cm
Peso
0.58 kg.
ISBN13
9781515319276

The Indian Scout: A Story of the Aztec City (en Inglés)

Gustave Aimard (Autor) · Lascelles Wraxall (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Indian Scout: A Story of the Aztec City (en Inglés) - Wraxall, Lascelles ; Aimard, Gustave

Libro Nuevo

$ 426.37

$ 710.62

Ahorras: $ 284.25

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 93 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 19 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Indian Scout: A Story of the Aztec City (en Inglés)"

Excerpt from The Indian Scout: A Story of the Aztec City "Gustave Aimard," whose baptismal name, Olivier Gloux, is almost forgotten, can claim to have been in his heyday the favourite Indian romancer of the French schoolboy. Translated into English, his stories and novels of wild life held their own in other countries too, by the side of Fenimore Cooper's and Captain Mayne Reid's. They dealt boldly and freely in the sensations of the camp and backwoods; and they had, like the best works of the other romance-writers just mentioned, the advantage of being based upon the real experience of their author. Born at Paris in 1818, young Olivier Gloux sailed to America as a midshipmite when he was still a boy; and there began his adventures in foreign lands. An air of mystery is cast over some of the succeeding years when he lived "among the Indians" as the phrase goes. In a Page of My Life, prefixed to El Dorado and Le Guaranis, he gives us a personal clue to his method in treating the realities which he afterwards cast into a romantic form. He speaks there of the comparatively slight modifications which he made in his crude material; and he shows us the impulse that prompted him in his wanderings. "What did I go there to do?" he asks (it is to Brazil that he refers in this case); and he replies, "I did not know myself: I obeyed a need of emotions, a desire for the unforeseen which I could not have explained, but which pushed me on with irresistible force. During twenty years this desire led me, without serious motives or reasons that would have seemed logical in the eyes of men used to the pleasures and easy comforts of European life, to leave the print of my feet in the depths of the most unexplored deserts, where it procured me ineffable happiness, strange and nameless ecstasies, and in the outcome, cruel suffering." About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes