Compartir
Traduzione di cinque racconti del Panchatantra (en Italiano)
Shamsuddin, Salahuddin Mohd (Autor)
·
Edizioni Sapienza
· Tapa Blanda
Traduzione di cinque racconti del Panchatantra (en Italiano) - Shamsuddin, Salahuddin Mohd
$ 1,023.22
$ 1,705.36
Ahorras: $ 682.14
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 29 de Julio y el
Martes 06 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Traduzione di cinque racconti del Panchatantra (en Italiano)"
Il famoso scrittore La Fontaine (1621-1695), che fu tra i pionieri della letteratura francese, attinse alle fonti di cultura e saggezza dell'India e fu influenzato dalle storie del "Panchatantra". Come ricorda Ḥusain Wā'iz Kāshifī nel libro: "Anwār Suhailī", che presentò la traduzione fatta da Abu Al-Maʿālī Nasrullah Muḥammad b. 'Abd Al-Ḥamīd b. Yaḥyā, in una nuova forma (intorno all'anno 1144), e la consegnò al principe Suhail Aḥmad nel suo regno, e gli attribuì il nome di Suhayli lights. La Fontaine fu influenzato da questo libro e poi il libro di Ibn al-Muqaffaʿ fu tradotto nelle lingue del mondo. È degno di nota il fatto che il "Panchatantra" abbia un impatto profondo nel cambiare il corso della saggezza, poiché gli uccelli, gli animali selvatici e le bestie pronunciano e parlano, e l'immaginazione e l'arte entrano nella formulazione della via che conduce alle regole della saggezza. La Fontaine dice: "Le terre d'Oriente sono la culla di storie e parabole moltiplicate sulle lingue degli animali e degli uccelli; in particolare, l'India è la culla di queste storie che si sono diffuse su tutta la terra e si sono spostate nel paese della Cina, nel Tibet e hanno raggiunto l'Europa nei tempi antichi".
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Italiano.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.