¡Todos los importados hasta 50% Dcto y sin costo de envío!   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Understanding the Prophetic Hadith: Issues Related to the Translation of Mishkā T Ul-Maṣ ā Bī (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
160
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
23.4 x 15.6 x 1.1 cm
Peso
0.42 kg.
ISBN13
9781032149813

Understanding the Prophetic Hadith: Issues Related to the Translation of Mishkā T Ul-Maṣ ā Bī (en Inglés)

Dheya Saqer Al Jalahma (Autor) · Yasser Ahmed Gomaa (Autor) · Routledge · Tapa Dura

Understanding the Prophetic Hadith: Issues Related to the Translation of Mishkā T Ul-Maṣ ā Bī (en Inglés) - Al Jalahma, Dheya Saqer ; Gomaa, Yasser Ahmed

Libro Nuevo

$ 2,112.97

$ 3,521.61

Ahorras: $ 1,408.64

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 10 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 31 de Julio y el Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Understanding the Prophetic Hadith: Issues Related to the Translation of Mishkā T Ul-Maṣ ā Bī (en Inglés)"

This book examines two English translations of Mishkāt ul-Maṣābīḥ by Al-Tabrīzī and reflects on some of the key issues relating to Hadith translation. The highly instructional nature of the Prophetic Hadith means that the comprehensibility of any translation is of great importance to a non-Arabic-speaking Muslim, and there is a need to analyze available translations to determine whether these texts can function properly in the target culture. The volume considers the relevance of skopos theory, the concept of loyalty, and the strategies of the translators in question. There are also chapters that focus on the translation of Islamic legal terms and metaphors related to women, formulaic expressions, and reported nonverbal behavior in Fazlul Karim's (1938) and Robson's (1960) versions of the text.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes