menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Vie de Thémistocle (en Francés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Francés
N° páginas
40
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.2 cm
Peso
0.07 kg.
ISBN13
9781537132792

Vie de Thémistocle (en Francés)

Plutarque (Autor) · Alexis Pierron (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Vie de Thémistocle (en Francés) - Pierron, Alexis ; Plutarque

Libro Nuevo

$ 352.67

$ 587.78

Ahorras: $ 235.11

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 19 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Vie de Thémistocle (en Francés)"

"... Il y en a qui représentent Thémistocle cherchant, par tous les moyens, à gagner de l'argent pour fournir à ses prodigalités. Comme il aimait à faire des sacrifices, et qu'il traitait magnifiquement les étrangers, ses dépenses devaient être considérables. D'autres, au contraire, l'accusent d'une avarice et d'une mesquinerie sordides, jusqu'à envoyer vendre les comestibles dont on lui faisait présent. Un jour, il avait demandé un poulain à Diphilidès, l'éleveur de chevaux, et il avait essuyé un refus: il le menaça de faire bientôt de sa maison un nouveau cheval de bois; donnant à entendre qu'il susciterait à ce personnage des querelles de famille et des procès avec ses parents. Nul ne porta jamais l'ambition aussi loin que Thémistocle. Dans sa jeunesse, lorsqu'il était encore peu connu, il obtint, à force de prières, d'Épiclès d'Hermione, joueur de lyre fort goûté des Athéniens, qu'il vînt donner ses leçons chez lui, afin qu'on vît sa maison recherchée du public et toujours pleine. Une autre fois, il alla aux jeux Olympiques, et il y voulut l'emporter sur Cimon, par le luxe de sa table et de ses tentes, par la magnificence des habits et des équipages; mais sa vanité déplut aux Grecs. On croyait pouvoir passer ces fantaisies à Cimon, encore jeune, et qui était d'une des premières maisons d'Athènes; mais que Thémistocle, un homme nouveau, osât ainsi s'élever au-dessus de sa fortune, c'était, aux yeux des Grecs, une arrogance ridicule. Une autre fois encore, à la représentation des tragédies, il fut le chorége du poëte vainqueur; car c'était déjà le temps où ces concours excitaient une vive émulation, une ambition passionnée. Thémistocle consacra, dans un temple, un tableau de cette victoire, avec cette inscription: Thémistocle, de Phréar, faisait les frais; Phrynichus18 menait la représentation; Adimante était archonte. ..."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes