menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada We of the Never-Never (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
226
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.2 cm
Peso
0.31 kg.
ISBN13
9781544735924

We of the Never-Never (en Inglés)

Jeannie Gunn (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

We of the Never-Never (en Inglés) - Gunn, Jeannie

Libro Nuevo

$ 405.09

$ 675.15

Ahorras: $ 270.06

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 19 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "We of the Never-Never (en Inglés)"

We-are just some of the bush-folk of the Never-Never. Distinct in the foreground stand: The Maluka, The Little Missus, The Sanguine Scot, The Head Stockman, The Dandy, The Quiet Stockman, The Fizzer, Mine Host, The Wag, Some of our Guests, A few black "boys" and lubras, A dog or two, Tam-o'-Shanter, Happy Dick, Sam Lee, and last, but by no means least, Cheon-the ever-mirthful, ever-helpful, irrepressible Cheon, who was crudely recorded on the station books as cook and gardener. The background is filled in with an ever-moving company-a strange medley of Whites, Blacks, and Chinese; of travellers, overlanders, and billabongers, who passed in and out of our lives, leaving behind them sometimes bright memories, sometimes sad, and sometimes little memory at all. And All of Us, and many of this company, shared each other's lives for one bright, sunny year, away Behind the Back of Beyond, in the Land of the Never-Never; in that elusive land with an elusive name-a land of dangers and hardships and privations yet loved as few lands are loved-a land that bewitches her people with strange spells and mysteries, until they call sweet bitter, and bitter sweet. Called the Never-Never, the Maluka loved to say, because they, who have lived in it and loved it Never-Never voluntarily leave it. Sadly enough, there are too many who Never-Never do leave it. Others-the unfitted-will tell you that it is so called because they who succeed in getting out of it swear they will Never-Never return to it. But we who have lived in it, and loved it, and left it, know that our hearts can Never-Never rest away from it.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes